打了馬賽克的報紙標題。
  美國一份地方性報紙最近“黑”了總統貝拉克·奧巴馬一把,瞬間成為全美民眾關註的焦點。
  驚:奧巴馬被“黑”
  這份報紙登出了一個驚人的標題,“Nigger in the WhiteHouse”,翻譯成中文是“白宮裡的黑鬼”。歷史上,美國人曾直呼“黑人”(Negro)一詞,更侮辱性的說法則是“黑鬼”(Nigger),如今兩詞皆已棄用,代之以較為中性的“非洲裔美國人”(AfricanAmerican)。
  其他媒體在報道此事時,用4道小橫杠代替“黑鬼”一詞中間部分的字母,猶如4塊小牌子欲遮住這個污衊性詞語。然而,凡識字的美國人,誰不認識這個詞呢?更糟糕的是,遮住的是4個而非3個字母,末尾是“r”而非“o”,明明白白地告訴人們,這個詞不是“黑人”,而是“黑鬼”!
  《西部觀點新聞》(WestViewNews),一份發行於美國紐約西村社區的月報,發行量不過2萬份,就這樣躍入全美民眾視野,關註度瞬間爆棚。
  汗:無底限造噱頭
  《西部觀點新聞》所刊載文章出自86歲的詹姆斯·林肯·科利爾之筆,登在署名評論版(op-ed)。這個版面的觀點性文章雖然不同於報紙社論或評論員文章,但是通常與出版方的編輯委員會所設立的基調保持一致。
  《西部觀點新聞》編輯喬治·卡普西斯在一份聲明中說,一些編輯原本對科利爾所擬的標題有顧慮,但科利爾後來說服了卡普西斯不要改動標題。
  科利爾勸服卡普西斯的理由令人“大跌眼鏡”:美國最受歡迎的主流報紙《紐約時報》絕不會使用這樣的標題,正因為如此,《西部觀點新聞》才更要使用這樣的標題。
  更令人吃驚的是,科利爾的文章竟然還是出自他支持奧巴馬的“好意”。科利爾憤憤不平地寫道,“極右翼選民討厭奧巴馬,僅僅因為他是黑人”。
  (新華社特稿)  (原標題:“黑”了奧巴馬一把)
arrow
arrow
    全站熱搜

    jx38jxlzoc 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()